Crítica Que opinas del redoblaje?

manyute Seguir

Delta
Verificado
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
Desde
3 Jun 2012
Mensajes
711
Que piensan del redoblaje?
Un ejemplo el mediocre redoblaje que hicieron a la pelicula clasica de JUMANJI, insufrible.
Hago una acotacion que por ejemplo el redoblaje hecho en mexico del narrador de cuentos es bueno, pero el mejor es el original hecho en los angeles.
 

kura58

Épsilon
Redactor
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
¡Ha verificado su Paypal!
Desde
20 Ene 2013
Mensajes
972
Los animes en idioma original la viven, se siente la emoción, mucho depende claro del actor de voz.
La ultima peli que volví a ver Dracula de 1992 en latino no se iguala para nada al original inglés

 

Gregh

Xi
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
¡Ha verificado su Paypal!
Verificado por Binance
Desde
20 Sep 2016
Mensajes
4.333
Que piensan del redoblaje?
Un ejemplo el mediocre redoblaje que hicieron a la pelicula clasica de JUMANJI, insufrible.
Hago una acotacion que por ejemplo el redoblaje hecho en mexico del narrador de cuentos es bueno, pero el mejor es el original hecho en los angeles.


Que es redoblaje?? Hacerle un nuevo doblaje a una película que anteriormente ya tenia un doblaje??
 

Berker

Mi
Verificación en dos pasos activada
¡Usuario con pocos negocios! ¡Utiliza siempre saldo de Forobeta!
Desde
15 Ene 2021
Mensajes
3.033
Que es redoblaje?? Hacerle un nuevo doblaje a una película que anteriormente ya tenia un doblaje??
El "redoblaje" le dicen así cuando, para darte un mejor ej después, le generan un nuevo doblaje... por ej Evangelion (anime) tuvo el doblaje al latino tanto por parte de Locomotion como de Animax y hace unos años lo tuvo por parte de Netflix como también en inglés lo tuvo de Funimation... no contaría como redoblaje porque debería hacerlo el mismo responsable que en este caso es quién encarga dicho doblaje... por ej en Australia sería Madman, en América Latina puede ser The Warner Company, ahí si tocaría utilizar esa palabra... pero nos fuimos de mambo

La mayoría de doblajes actuales se hacen para intentar acertar a la época y "corregir políticamente" palabras que se usaron en el pasado, como también dejar de pagar las regalías a los actores de voz. Por otra parte, también se hace para dar autenticidad a los contratos de los actores de voz seleccionado donde por ej el de La Roca Johnson tiene uno que hizo todos los doblajes y rehizo un par a pedido de Universal Studios
 

Rodolfo Alberto

Beta
Verificación en dos pasos desactivada
Verificado por Whatsapp
¡Usuario con pocos negocios! ¡Utiliza siempre saldo de Forobeta!
Desde
13 Sep 2022
Mensajes
125
Los animes en idioma original la viven, se siente la emoción, mucho depende claro del actor de voz.
La ultima peli que volví a ver Dracula de 1992 en latino no se iguala para nada al original inglés


Toda la razón, es mejor en su idioma original
 

Coderz

Préstamo
1
Iota
Verificado
Verificación en dos pasos activada
Verificado por Whatsapp
¡Ha verificado su Paypal!
Verificado por Binance
Suscripción a IA
Desde
30 Ene 2019
Mensajes
2.438
El "redoblaje" le dicen así cuando, para darte un mejor ej después, le generan un nuevo doblaje... por ej Evangelion (anime) tuvo el doblaje al latino tanto por parte de Locomotion como de Animax y hace unos años lo tuvo por parte de Netflix como también en inglés lo tuvo de Funimation... no contaría como redoblaje porque debería hacerlo el mismo responsable que en este caso es quién encarga dicho doblaje... por ej en Australia sería Madman, en América Latina puede ser The Warner Company, ahí si tocaría utilizar esa palabra... pero nos fuimos de mambo

La mayoría de doblajes actuales se hacen para intentar acertar a la época y "corregir políticamente" palabras que se usaron en el pasado, como también dejar de pagar las regalías a los actores de voz. Por otra parte, también se hace para dar autenticidad a los contratos de los actores de voz seleccionado donde por ej el de La Roca Johnson tiene uno que hizo todos los doblajes y rehizo un par a pedido de Universal Studios
Gracias por la información.
 

Reyes Pirela

Gamma
Verificación en dos pasos desactivada
Verificado por Whatsapp
¡Usuario con pocos negocios! ¡Utiliza siempre saldo de Forobeta!
Desde
5 Nov 2023
Mensajes
191
Que piensan del redoblaje?
Un ejemplo el mediocre redoblaje que hicieron a la pelicula clasica de JUMANJI, insufrible.
Hago una acotacion que por ejemplo el redoblaje hecho en mexico del narrador de cuentos es bueno, pero el mejor es el original hecho en los angeles.
Realmente inapropiado para el público y suele suceder en muchas producciones. ?¿Cómo se puede aceptar una gravísima voz en la juvenil personalidad de Robin, el inseparable compañero de Batman?
 

¡Regístrate y comienza a ganar!

Beneficios

  • Gana dinero por participar
  • Gana dinero por recomendarnos
  • Descubre ofertas de empleo diariamente
  • Negocios seguros
  • ¡Información premium y más!

Acceder

¿Ya tienes una cuenta? Accede aquí

Arriba